Перевод "Стрижка" на английский. Стрижка перевод


Стрижка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Стрижка, бритье, шампунь... кровопускание!

Haircut, shave, shampoo... blood letting!

Стрижка, бритьё и прочие удовольствия, да?

Haircut, shaving and other pleasures?

Стрижка, макияж, проколотые уши... на это нужно всего несколько часов.

The change in the hair, the makeup, piercing the ears - that would only take a few hours.

У вас отличная стрижка и сосед-первокурсник. Бруно Эскансо.

You had great hair and a freshman roommate named Bruno Escanso.

Эта стрижка у тебя уже целую вечность.

Например, у вас очень хорошая стрижка.

For example, you have a very fine haircut.

Следующий шаг - старомодный гардероб и стрижка с прямым пробором.

Next step is a... dated wardrobe and a symmetrically challenged haircut.

Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше.

Marcus and I even go to the same barber, although I have a slightly better haircut.

Кстати, у джейка новая стрижка.

By the way, Jake got a new haircut.

Я начинаю думать, что стрижка была не единственной плохой идеей.

I'm beginning to think that this haircut wasn't my only bad idea.

Мне нравится стрижка - сейчас мы как братья!

I like the haircut... now we almost look like brothers!

Ты - это не только номер жетона или сомнительная стрижка.

You're not just a badge number and a questionable haircut.

Ладно, как там моя стрижка выглядит.

Посмотри. Какая у меня тут стрижка.

Единственная винтажная вещь во мне - это моя стрижка под Тайрона Пауэра и мой пейджер.

The only thing vintage about me is my Tyrone Powers haircut and my pager.

Мне нравится новая стрижка вашего мальчика.

Мэм, мне по-прежнему нравится стрижка.

Ma'am, continuing to love the hair.

Посмотри, стодолларовая стрижка, связка ключей?

See, the $100 haircut, the hybrid keys?

Она милая и у нее классная стрижка.

She's a sweet one and she's got a great haircut.

А еще... у меня новая стрижка.

context.reverso.net

стрижка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Например, у вас очень хорошая стрижка.

For example, you have a very fine haircut.

Следующий шаг - старомодный гардероб и стрижка с прямым пробором.

Next step is a... dated wardrobe and a symmetrically challenged haircut.

У вас отличная стрижка и сосед-первокурсник. Бруно Эскансо.

You had great hair and a freshman roommate named Bruno Escanso.

Мэм, мне по-прежнему нравится стрижка.

Ma'am, continuing to love the hair.

Эта стрижка у тебя уже целую вечность.

Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше.

Marcus and I even go to the same barber, although I have a slightly better haircut.

Кстати, у джейка новая стрижка.

By the way, Jake got a new haircut.

Я начинаю думать, что стрижка была не единственной плохой идеей.

I'm beginning to think that this haircut wasn't my only bad idea.

Мне нравится стрижка - сейчас мы как братья!

I like the haircut... now we almost look like brothers!

Ты - это не только номер жетона или сомнительная стрижка.

You're not just a badge number and a questionable haircut.

Ладно, как там моя стрижка выглядит.

Посмотри. Какая у меня тут стрижка.

Единственная винтажная вещь во мне - это моя стрижка под Тайрона Пауэра и мой пейджер.

The only thing vintage about me is my Tyrone Powers haircut and my pager.

Мне нравится новая стрижка вашего мальчика.

Посмотри, стодолларовая стрижка, связка ключей?

See, the $100 haircut, the hybrid keys?

Она милая и у нее классная стрижка.

She's a sweet one and she's got a great haircut.

А еще... у меня новая стрижка.

Высокий... темные волосы, плохая стрижка.

Tall... Dark hair, lopsided haircut.

Думаю, что её стрижка выглядит мило, несмотря на то что все говорят.

I think her haircut looks nice, despite what everyone else says.

Дети насмехаются над тобой, если у тебя новая стрижка.

Kids make fun of you if you get a haircut.

context.reverso.net

Стрижка по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Отличная стрижка.

OpenSubtitles2018en Nice haircut.

ru прекрасная стрижка!

OpenSubtitles2018en That's a wonderful haircut, Knives!

ru Прошу свободных ра ботников принести машинку для стрижки волос в носу в кабинет управляющего для сверки цены.

OpenSubtitles2018en Could an available sales associate bring a nose hair clipper to the manager's office for a price check?

ru В Уругвае то, что власти представили в качестве добровольной сделки, не привело к номинальной стрижке и лишь незначительно облегчило долговое бремя; в Аргентине, четырехлетний долговой мораторий имел важное значение для достижения номинальной стрижки выше 50%.

ProjectSyndicateen In Uruguay, what the authorities presented as a voluntary transaction produced no nominal haircuts and only minor debt relief; in Argentina, a four-year debt moratorium was essential to achieving nominal haircuts above 50%.

ru Таким образом, сумма «стрижки», то есть списания долга, предоставляемого суверенной стране-кредитору, может оказаться меньше, чем она могла бы быть в других случаях.

UN-2en Consequently, the size of the “haircut”, that is, the debt write-off granted to the sovereign debtor country, can turn out lower than would have been otherwise possible.

ru Инициирован постоянно действующий проект по подготовке бригады парикмахеров для стрижки подростков через каждые 20 дней; этот проект осуществляется при поддержке Института красоты "Рей Селл".

UN-2en An ongoing project was initiated to set up hairdressing teams for adolescents, taking place every 20 days, with the support of the "Rey Sell" Beauty Institute.

ru Он финансировал свое музыкальное пристрастие стрижкой газонов и работой на стройках

OpenSubtitles2018en He supported his music habit by mowing lawns or working construction.

ru Но ты права: хорошая стрижка — дело рискованное.

OpenSubtitles2018en But you're right, a good haircut is a riskier proposition.

ru Когда я был ребенком, моя мама звала меня своим маленьким сорванном, из-за моей манеры одеваться и короткой стрижки.

OpenSubtitles2018en When I was a kid, my mom used to call me her little tomboy because of how I liked to dress and wear my hair short.

ru Учебный семинар на тему "Механическая стрижка, вычес пуха из шерсти и сортировка шерсти викуньи", Пикио, Аякучо, 24–30 сентября 2006 года.

UN-2en Training workshop on mechanical shearing, dehairing and classification of vicuña and alpaca fibres, Puquio, Ayacucho, 24 to 30 September 2006;

ru И где-то врач с ужасной стрижкой в чёрном лабораторном халате

TEDen And somewhere there's a doctor with a wack haircut in a black lab coat

ru Стрижка волос, подписи, живописи.

OpenSubtitles2018en Cutting hair, signing, painting.

ru Вам нравится новая стрижка Брианны, или вам больше нравилась челка?

OpenSubtitles2018en Do you like brianna's new haircut Or do you miss the bangs?

ru Даже лучшей части данного плана – предложенной (но в действительности не принятой) 50% «стрижки» частных кредиторов греческого государственного долга – недостаточно для стабилизации огромного долга этой страны и проблем её экономического роста.

ProjectSyndicateen Even the best part of the plan, the proposed (but not really agreed) 50% haircut for private-sector holders of Greek sovereign debt, is not sufficient to stabilize that country’s profound debt and growth problems.

ru Стилист, который тащится от Инстаграмма, он хочет сделать мне короткую стрижку.

OpenSubtitles2018en This stylist who's big on Instagram, he's, like... wants to cut my hair short.

ru " ака € бела € леди со стрижкой, похожей на челку, котора € выстрижена вокруг всей головы?

OpenSubtitles2018en Is it a white lady that has a haircut that looks like she's got bangs that go all the way around her head and never stops?

ru Эта задача была возложена на банк «Banco del Pacífico», который выкупил эквадорские бумаги близкие к дефолту за 20 центов за доллар и выше ‐ достаточно низкая цена для короткой «стрижки», но достаточно высокая, чтобы сдержать «инвесторов-стервятников».

ProjectSyndicateen That task was outsourced to Banco del Pacífico, which bought the soon-to-be-defaulted Ecuadorian paper at 20 cents on the dollar and above – a level low enough for a deep haircut but high enough to fend off “vulture” investors.

ru Мне нужно сделать стрижку, привести комнату в порядок

opensubtitles2en I need a haircut, and my bedroom' s a tip

ru Твоя стрижка, твоя выправка, говорят о том, что ты военный.

OpenSubtitles2018en Your haircut, the way you hold yourself says military.

ru У вас новая стрижка.

OpenSubtitles2018en You have a new haircut.

ru Тогда тебе полагается шесть с полтиной за стрижку.

OpenSubtitles2018en I thought you might want £ 6.50 from his pocket.

ru Тэнзи сделала мне ужаснейшую стрижку во всей мировой истории!

OpenSubtitles2018en Tansy gave me the worst haircut in the history of the world!

ru У тебя новая стрижка?

OpenSubtitles2018en Got a haircut, didn't you?

ru Тебе нравилась моя короткая стрижка, так?

OpenSubtitles2018en You liked my short hair, right?

ru Мне нравится ваша стрижка.

OpenSubtitles2018en I love your hair.

ru.glosbe.com

Короткая стрижка по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Когда я был ребенком, моя мама звала меня своим маленьким сорванном, из-за моей манеры одеваться и короткой стрижки.

OpenSubtitles2018en When I was a kid, my mom used to call me her little tomboy because of how I liked to dress and wear my hair short.

ru Стилист, который тащится от Инстаграмма, он хочет сделать мне короткую стрижку.

OpenSubtitles2018en This stylist who's big on Instagram, he's, like... wants to cut my hair short.

ru Эта задача была возложена на банк «Banco del Pacífico», который выкупил эквадорские бумаги близкие к дефолту за 20 центов за доллар и выше ‐ достаточно низкая цена для короткой «стрижки», но достаточно высокая, чтобы сдержать «инвесторов-стервятников».

ProjectSyndicateen That task was outsourced to Banco del Pacífico, which bought the soon-to-be-defaulted Ecuadorian paper at 20 cents on the dollar and above – a level low enough for a deep haircut but high enough to fend off “vulture” investors.

ru Тебе нравилась моя короткая стрижка, так?

OpenSubtitles2018en You liked my short hair, right?

ru Мне нравится короткая стрижка.

tatoebaen I like the short hairstyle.

ru Я думала о короткой стрижке.

OpenSubtitles2018en Well, I was thinking of having it cut really short.

ru Мне нравится твоя короткая стрижка.

OpenSubtitles2018en I love your hair short.

ru Я говорил, что короткая стрижка казалась мне более дерзкой.

OpenSubtitles2018en Did I mention I find the short hair kind of sassy?

ru У меня есть один журнал с фоткой одной цыпочки с короткой стрижкой, такими неровными прядками.

OpenSubtitles2018en I have a magazine over there with a photo of a chic, piece-y, choppy bob.

ru Я думаю короткая стрижка тебе очень идет.

OpenSubtitles2018en I think short hair really suits you.

ru На основе предварительных выводов Комиссия сделала вывод о том, что террорист-смертник — это мужчина приблизительно в возрасте 20–25 лет, темноволосый с короткой стрижкой, который первоначально прибыл из более засушливого региона, чем Ливан, что он не провел свое детство в Ливане, а жил в другой стране, но жил в Ливане приблизительно в течение двух-трех месяцев до своей смерти, что соответствует выводам, сделанным Комиссией в ходе расследований в других областях.

UN-2en Based on preliminary results, the Commission’s findings remain that the suicide bomber was a male, probably between 20 and 25 years old; that he had short dark hair; that he originally came from a region more arid than Lebanon; and that he did not spend his youth in Lebanon but lived there in the two to three months before his death, which corresponds to findings in other areas of the Commission’s investigations.

ru На основе предварительных выводов Комиссия сделала вывод о том, что террорист-смертник- это мужчина приблизительно в возрасте # лет, темноволосый с короткой стрижкой, который первоначально прибыл из более засушливого региона, чем Ливан, что он не провел свое детство в Ливане, а жил в другой стране, но жил в Ливане приблизительно в течение двух-трех месяцев до своей смерти, что соответствует выводам, сделанным Комиссией в ходе расследований в других областях

MultiUnen Based on preliminary results, the Commission's findings remain that the suicide bomber was a male, probably between # and # years old; that he had short dark hair; that he originally came from a region more arid than Lebanon; and that he did not spend his youth in Lebanon but lived there in the two to three months before his death, which corresponds to findings in other areas of the Commission's investigations

ru Та, с короткой стрижкой, точно не целка.

OpenSubtitles2018en I'd say the brunette's cherry has been well busted for sure.

ru Если честно, то короткая стрижка...

OpenSubtitles2018en If we're being honest, the short hair...

ru У Тома очень короткая стрижка.

tatoebaen Tom has very short hair.

ru Но тоже, которое определяется как: бисексуал или pansexual, транссексуалов, трансвеститов, Drag Королева, кожа папа, помада лесбиянок, Панси, фея, дамбы, короткая стрижка, Гетте, бесполые, юношей и девушек, polyamant, autosexuell.

Common crawlen But also who is identified as: bisexual or pansexual, transsexual, transvestite, drag queen, leather daddy, lipstick lesbian, pansy, fairy, dyke, butch, femme, asexual, intersex, polyamant, autosexuell.

ru Так как такую «стрижку» можно произвести только с тем, что осталось от «дефолтного» частного долга, то чем больше будет доля МВФ, тем более короткая «стрижка» потребуется для восстановления устойчивости.

ProjectSyndicateen Since a “haircut” can be imposed only on whatever is left of the defaultable private debt, the larger the IMF share, the deeper the haircut needed to restore sustainability.

ru Для этой коллекции весна лет, парик с короткой стрижкой, похоже, в моде, а парики с длинными волосами, как представляется, является предпочтительным вариантом для представления осенних и зимних коллекций.

Common crawlen For this years spring collection, wig with short cut hair seem to be in vogue, while wigs with long hair seem to be the preferred choice for presenting the autumn and winter collections.

ru Этот гаденыш блондин с короткой стрижкой...

OpenSubtitles2018en That blonde floozy with highlights and short hair...

ru С толстым пузом и короткой стрижкой.

OpenSubtitles2018en With the fat stomach and the haircut.

ru Почему, Наоми, у тебя сегодня такая короткая стрижка?

OpenSubtitles2018en Why, naomi, you're looking rather butch today.

ru Обожаю короткие стрижки.

OpenSubtitles2018en I love short hair.

ru Я думаю, что короткая стрижка создаст настрой типа " Не шути со мной ", да?

OpenSubtitles2018en I think a nice faux-hawk will give that " Don't fuck with me " vibe, you know?

ru Короткая стрижка, не очень высокая.

OpenSubtitles2018en Short blonde hair, about this tall.

ru Эта задача была возложена на банк «Banco del Pacífico», который выкупил эквадорские бумаги близкие к дефолту за 20 центов за доллар и выше ‐ достаточно низкая цена для короткой «стрижки», но достаточно высокая, чтобы сдержать «инвесторов-стервятников».

News commentaryen The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door. That task was outsourced to Banco del Pacífico, which bought the soon-to-be-defaulted Ecuadorian paper at 20 cents on the dollar and above – a level low enough for a deep haircut but high enough to fend off “vulture” investors.

ru.glosbe.com

будет стрижка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В жизни много трудностей и тебе приходится, знаешь, оседлать ее, словно пони, иначе у тебя будет стрижка, так что...

Life has much intense and you kind of just have to, like, ride it like a pony or you'll get a haircut, so...

Предложить пример

Другие результаты

Поправь ей стрижку - и будет домохозяйка из мыльной оперы.

throw a mullet on her, and she's Carol Brady.

Дэниель, за годы стрижки волос я усвоил одну вещь необязательно идти в профессиональный салон чтобы получить профессиональную стрижку.

Well, one thing I've learned from cutting hair all these years, Danielle, is you don't have to go to a high-end salon to get a high-end salon-quality cut.

Кажется, эта стрижка стоит больше, чем все стрижки в моей жизни, вместе взятые.

Стрижка, всё что хочу - стрижка .

Очень минимальной стрижки достаточно для подготовки этой породы к шоу.

Very little trimming is done to prepare breeds with this coat for the show ring.

Ты - это не только номер жетона или сомнительная стрижка.

You're not just a badge number and a questionable haircut.

Мне пришлось отменить стрижку у Эдуардо.

Например, у вас очень хорошая стрижка.

For example, you have a very fine haircut.

Итак, она зацепила меня стрижкой.

Она мне только что показала фото новой стрижки Энн Хатеуэй.

She just showed me a picture of Anne Hathaway's new haircut.

Стрижка волос не поможет тебе забыть прошлое.

В лучшем случае получится небольшая стрижка.

Пять процентов парниковых газов производится из-за стрижки наших газонов.

Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns.

Гас, не будь стрижкой Пита Роза.

Гивенс, Арло, на стрижку.

Но с этого угла тяжело делать стрижку.

But it is very difficult to manscape from this angle.

Ладно, только для примера зацени мою стрижку.

Okay, just for a frame of reference... check out my manscaping.

Эта стрижка под горшок - преступление против волос.

Now, that bowl cut is a crime against hair.

А когда покончишь со стрижкой, можешь их выкинуть.

And after you're done with that, you can throw them away.

context.reverso.net


Смотрите также